Veracruz, sur la cĂŽte caribĂ©enne du Mexique, est lâune des villes les plus dangereuses du monde. Câest aussi le lieu de naissance de Fernanda Melchor, figure incontournable des lettres latino-amĂ©ricaines. Avec ce recueil de chroniques littĂ©raires, la romanciĂšre fait le portrait dâune citĂ© portuaire ravagĂ©e par le narcotrafic depuis les annĂ©es 1970. Dans chaque rĂ©cit, Fernanda Melchor raconte comment ses habitants vivent sous le joug dâune violence gĂ©nĂ©ralisĂ©e oĂč les fusillades, les rĂšglements de compte et la corruption nâĂ©pargnent personne. Une ancienne reine du carnaval, accusĂ©e dâinfanticide, est traitĂ©e comme une paria ; un avocat, convoquĂ© par un membre du cartel Los Zetas, sâarrange avec la vĂ©ritĂ© ; des clandestins dominicains, Ă©puisĂ©s par leur traversĂ©e, croient ĂȘtre Ă Miami quand ils accostent Ă Veracruz ; une adolescente, possĂ©dĂ©e par un dĂ©mon, doit subir un exorcisme. La rĂ©alitĂ© de Veracruz est cruelle, mais les bourreaux ont aussi des Ă©lans dâhumanitĂ©, et les victimes leur part dâombre. Dans la grande tradition du journalisme littĂ©raire qui va de Truman Capote Ă Leila Guerriero, Fernanda Melchor interroge lâorigine du mal, en affirmant le pouvoir des mots pour le combattre. Lâintelligence de cette observatrice de son temps et de la condition humaine fait dâIci, câest pas Miami une lecture dont nul ne peut sortir indemne. Traduit de lâespagnol (Mexique) par Laura Alcoba
Veracruz, sur la cĂŽte caribĂ©enne du Mexique, est lâune des villes les plus dangereuses du monde. Câest aussi le lieu de naissance de Fernanda Melchor, figure incontournable des lettres latino-amĂ©ricaines. Avec ce recueil de chroniques littĂ©raires, la romanciĂšre fait le portrait dâune citĂ© portuaire ravagĂ©e par le narcotrafic depuis les annĂ©es 1970. Dans chaque rĂ©cit, Fernanda Melchor raconte comment ses habitants vivent sous le joug dâune violence gĂ©nĂ©ralisĂ©e oĂč les fusillades, les rĂšglements de compte et la corruption nâĂ©pargnent personne. Une ancienne reine du carnaval, accusĂ©e dâinfanticide, est traitĂ©e comme une paria ; un avocat, convoquĂ© par un membre du cartel Los Zetas, sâarrange avec la vĂ©ritĂ© ; des clandestins dominicains, Ă©puisĂ©s par leur traversĂ©e, croient ĂȘtre Ă Miami quand ils accostent Ă Veracruz ; une adolescente, possĂ©dĂ©e par un dĂ©mon, doit subir un exorcisme. La rĂ©alitĂ© de Veracruz est cruelle, mais les bourreaux ont aussi des Ă©lans dâhumanitĂ©, et les victimes leur part dâombre. Dans la grande tradition du journalisme littĂ©raire qui va de Truman Capote Ă Leila Guerriero, Fernanda Melchor interroge lâorigine du mal, en affirmant le pouvoir des mots pour le combattre. Lâintelligence de cette observatrice de son temps et de la condition humaine fait dâIci, câest pas Miami une lecture dont nul ne peut sortir indemne. Traduit de lâespagnol (Mexique) par Laura Alcoba