Langues imaginaires et imaginaire de la langue - Olivier Pot

By Olivier Pot

Release Date: 2018-01-01

Genre: Literary Criticism

(0 ratings)
PlacĂ©e sous le signe de l’Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de cĂ©lĂ©brer le demi-millĂ©naire, cette offrande littĂ©raire se veut un plaidoyer pour une « linguistique-fiction ». Faisant la part belle Ă  la cryptographie (les « mots sous les mots ») ou aux glossolalies, Ă©crivains, philosophes, linguistes voire psychiatres ont toujours rĂȘvĂ©, depuis la Renaissance, d’un alphabet qui organiserait aussi bien le monde des choses que l’univers des pensĂ©es, quand ils n’ont pas imaginĂ© des hyperlangues, des langues hybrides ou encore des langues utopiques ou uglossies relevant de la fiction ethnographique. Les auteurs rassemblĂ©s dans ce volume rappellent aussi que, de l’AmĂ©rique Ă  l’Europe orientale, un imaginaire des origines n’a cessĂ© de vouloir dĂ©montrer la parentĂ© entre les langues en recourant Ă  des modĂšles identitaires tant bibliques que classiques. La musique n’est pas oubliĂ©e dans ce concert de fantasmagories langagiĂšres de mĂȘme que les performances théùtrales de ValĂšre Novarina.

Langues imaginaires et imaginaire de la langue - Olivier Pot

By Olivier Pot

Release Date: 2018-01-01

Genre: Literary Criticism

(0 ratings)
PlacĂ©e sous le signe de l’Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de cĂ©lĂ©brer le demi-millĂ©naire, cette offrande littĂ©raire se veut un plaidoyer pour une « linguistique-fiction ». Faisant la part belle Ă  la cryptographie (les « mots sous les mots ») ou aux glossolalies, Ă©crivains, philosophes, linguistes voire psychiatres ont toujours rĂȘvĂ©, depuis la Renaissance, d’un alphabet qui organiserait aussi bien le monde des choses que l’univers des pensĂ©es, quand ils n’ont pas imaginĂ© des hyperlangues, des langues hybrides ou encore des langues utopiques ou uglossies relevant de la fiction ethnographique. Les auteurs rassemblĂ©s dans ce volume rappellent aussi que, de l’AmĂ©rique Ă  l’Europe orientale, un imaginaire des origines n’a cessĂ© de vouloir dĂ©montrer la parentĂ© entre les langues en recourant Ă  des modĂšles identitaires tant bibliques que classiques. La musique n’est pas oubliĂ©e dans ce concert de fantasmagories langagiĂšres de mĂȘme que les performances théùtrales de ValĂšre Novarina.

Related Articles