Sud et Ouest - Joan Didion

By Joan Didion

Release Date: 2018-10-17

Genre: Literary Fiction

(0 ratings)
Deux carnets conservĂ©s par Joan Didion depuis les annĂ©es 1970 sont aujourd’hui rassemblĂ©s en un seul volume.
Il s’agit tout d’abord d’un carnet de voyage  : en juin 1970 Joan Didion et son mari ont sillonnĂ© le Sud des États-Unis  (la Louisiane, le Mississippi, l’Alabama), et en de courts chapitres non datĂ©s Joan Didion livre ses observations sur les lieux, les paysages ou les gens rencontrĂ©s.
Le projet du voyage et son miroir littĂ©raire dĂ©coulent de la volontĂ© de comprendre ce «  Sud profond  », pour la Californienne qu’est Joan Didion – et Ă  travers le Sud, l’AmĂ©rique tout entiĂšre. Le Sud comme une terre tournĂ©e vers le passĂ© – alors que la Californie est tournĂ©e vers l’avenir – et comme un pays aux certitudes inĂ©branlables  : chacun doit rester Ă  sa place, les femmes, les Noirs, les pauvres, les Ă©trangers. Joan Didion absorbe, commente, questionne, et se moque parfois. La plume est acĂ©rĂ©e, rapporte des conversations avec divers personnages, des entrepreneurs, des mĂ©decins, des esthĂ©ticiennes et note Ă  quel point son apparence, ses vĂȘtements et son attitude gĂ©nĂ©rale inspirent la mĂ©fiance. Elle dĂ©crit une sociĂ©tĂ© qui vit sur les vestiges d’un systĂšme fĂ©odal construit par les planteurs de coton.
 
Le deuxiĂšme carnet, datĂ© de 1976, est constituĂ© des notes prises par Didion quand elle s’est installĂ©e dans un hĂŽtel Ă  San Francisco pour couvrir le procĂšs de Patty Hearst. L’auteure revient sur la figure de sa grand-mĂšre, ses lectures, et sur son appartenance Ă  cette Californie depuis qu’elle a traversĂ© pour la premiĂšre fois le Golden Gate Bridge.
 
Les deux textes nous permettent de mieux comprendre l’AmĂ©rique de ces annĂ©es-lĂ , et de ce fait, l’AmĂ©rique de Trump, dans ce court livre brillant oĂč l’acuitĂ© du regard de Didion fait toujours mouche.

Traduit de l'anglais (États-Unis) par ValĂ©rie Malfoy

Sud et Ouest - Joan Didion

By Joan Didion

Release Date: 2018-10-17

Genre: Literary Fiction

(0 ratings)
Deux carnets conservĂ©s par Joan Didion depuis les annĂ©es 1970 sont aujourd’hui rassemblĂ©s en un seul volume.
Il s’agit tout d’abord d’un carnet de voyage  : en juin 1970 Joan Didion et son mari ont sillonnĂ© le Sud des États-Unis  (la Louisiane, le Mississippi, l’Alabama), et en de courts chapitres non datĂ©s Joan Didion livre ses observations sur les lieux, les paysages ou les gens rencontrĂ©s.
Le projet du voyage et son miroir littĂ©raire dĂ©coulent de la volontĂ© de comprendre ce «  Sud profond  », pour la Californienne qu’est Joan Didion – et Ă  travers le Sud, l’AmĂ©rique tout entiĂšre. Le Sud comme une terre tournĂ©e vers le passĂ© – alors que la Californie est tournĂ©e vers l’avenir – et comme un pays aux certitudes inĂ©branlables  : chacun doit rester Ă  sa place, les femmes, les Noirs, les pauvres, les Ă©trangers. Joan Didion absorbe, commente, questionne, et se moque parfois. La plume est acĂ©rĂ©e, rapporte des conversations avec divers personnages, des entrepreneurs, des mĂ©decins, des esthĂ©ticiennes et note Ă  quel point son apparence, ses vĂȘtements et son attitude gĂ©nĂ©rale inspirent la mĂ©fiance. Elle dĂ©crit une sociĂ©tĂ© qui vit sur les vestiges d’un systĂšme fĂ©odal construit par les planteurs de coton.
 
Le deuxiĂšme carnet, datĂ© de 1976, est constituĂ© des notes prises par Didion quand elle s’est installĂ©e dans un hĂŽtel Ă  San Francisco pour couvrir le procĂšs de Patty Hearst. L’auteure revient sur la figure de sa grand-mĂšre, ses lectures, et sur son appartenance Ă  cette Californie depuis qu’elle a traversĂ© pour la premiĂšre fois le Golden Gate Bridge.
 
Les deux textes nous permettent de mieux comprendre l’AmĂ©rique de ces annĂ©es-lĂ , et de ce fait, l’AmĂ©rique de Trump, dans ce court livre brillant oĂč l’acuitĂ© du regard de Didion fait toujours mouche.

Traduit de l'anglais (États-Unis) par ValĂ©rie Malfoy

Related Articles