Les vieux soldats ne meurent jamais - Lord Dunsany, Mary Lavin & Sean O'Faolain

By Lord Dunsany, Mary Lavin & Sean O'Faolain

Release Date: 2018-06-08

Genre: Fiction & Literature

(0 ratings)
Sont ici rĂ©unies trois grandes figures de la littĂ©rature irlandaise du XXe siĂšcle. Tout le monde ne connaĂźt pas l’anecdote, restĂ©e cĂ©lĂšbre, dont le poĂšte Padraig Colum se servit pour clĂŽturer sa prĂ©face Ă  l’édition amĂ©ricaine des Contes d’un rĂȘveur : « Dans le comtĂ© de Meath, au temps jadis, il y avait deux grands barons voleurs sur la route de Drogheda : Dunsany et Fingall. Et si vous Ă©chappiez aux mains de Fingall, vous tombiez inĂ©vitablement dans celles de Dunsany. » Le grand baron avait du nez, et mĂȘme du flair – on comprendra pourquoi en lisant le texte ici traduit – c’est lui qui dĂ©nicha – et mĂȘme dĂ©terra – Mary Lavin avec la sĂ»retĂ© d’un Ă©pagneul dĂ©terrant un os exceptionnel, et prĂ©faça son premier livre de nouvelles. Car les Irlandais, qui ont le gĂ©nie des PĂąques sanglantes, ont aussi celui des nouvelles, ces « romans rapides » selon l’heureuse expression de Natacha Michel. « Une histoire courte, nous dit Sean O’Faolain, si elle est rĂ©ussie, est comme un cerf-volant d’enfant, une petite merveille, un moment lumineux. » L’avant-propos, Ă©crit en français, s’il vous plaĂźt, est signĂ© George Moore, qui rencontra Villiers de l’Isle-Adam au Rat mort, fut l’ami de Degas, de Manet, et frĂ©quenta assidĂ»ment les Mardis de MallarmĂ©. « On s’instruirait Ă  moins », Ă©crivait Pierre Leyris.

Les vieux soldats ne meurent jamais - Lord Dunsany, Mary Lavin & Sean O'Faolain

By Lord Dunsany, Mary Lavin & Sean O'Faolain

Release Date: 2018-06-08

Genre: Fiction & Literature

(0 ratings)
Sont ici rĂ©unies trois grandes figures de la littĂ©rature irlandaise du XXe siĂšcle. Tout le monde ne connaĂźt pas l’anecdote, restĂ©e cĂ©lĂšbre, dont le poĂšte Padraig Colum se servit pour clĂŽturer sa prĂ©face Ă  l’édition amĂ©ricaine des Contes d’un rĂȘveur : « Dans le comtĂ© de Meath, au temps jadis, il y avait deux grands barons voleurs sur la route de Drogheda : Dunsany et Fingall. Et si vous Ă©chappiez aux mains de Fingall, vous tombiez inĂ©vitablement dans celles de Dunsany. » Le grand baron avait du nez, et mĂȘme du flair – on comprendra pourquoi en lisant le texte ici traduit – c’est lui qui dĂ©nicha – et mĂȘme dĂ©terra – Mary Lavin avec la sĂ»retĂ© d’un Ă©pagneul dĂ©terrant un os exceptionnel, et prĂ©faça son premier livre de nouvelles. Car les Irlandais, qui ont le gĂ©nie des PĂąques sanglantes, ont aussi celui des nouvelles, ces « romans rapides » selon l’heureuse expression de Natacha Michel. « Une histoire courte, nous dit Sean O’Faolain, si elle est rĂ©ussie, est comme un cerf-volant d’enfant, une petite merveille, un moment lumineux. » L’avant-propos, Ă©crit en français, s’il vous plaĂźt, est signĂ© George Moore, qui rencontra Villiers de l’Isle-Adam au Rat mort, fut l’ami de Degas, de Manet, et frĂ©quenta assidĂ»ment les Mardis de MallarmĂ©. « On s’instruirait Ă  moins », Ă©crivait Pierre Leyris.

More by Lord Dunsany, Mary Lavin & Sean O'Faolain

Related Articles